Ahmed Faraz:
فہرست
ہر کوئی دل کی ہتھیلی پہ ہے صحرا رکھے
قربت بھی نہیں دل سے اتر بھی نہیں جاتا
سلسلے توڑ گیا وہ سبھی جاتے جاتے
اس کو جدا ہوئے بھی زمانہ بہت ہوا
ایسا ہے کہ سب خواب مسلسل نہیں ہوتے
وحشتیں بڑھتی گئیں ہجر کے آزار کے ساتھ
وحشت دل صلۂ آبلہ پائی لے لے
کیوں نہ ہم عہد رفاقت کو بھلانے لگ جائیں
اب کے تجدید وفا کا نہیں امکاں جاناں
اس سے پہلے کہ بے وفا ہو جائیں
دکھ فسانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
سامنے اس کے کبھی اس کی ستائش نہیں کی
ایسے چپ ہیں کہ یہ منزل بھی کڑی ہو جیسے
اول اول کی دوستی ہے ابھی
تجھ سے بچھڑ کے ہم بھی مقدر کے ہو گئے
نہ حریف جاں نہ شریک غم شب انتظار کوئی تو ہو
ساقیا ایک نظر جام سے پہلے پہلے
جز ترے کوئی بھی دن رات نہ جانے میرے
خاموش ہو کیوں داد جفا کیوں نہیں دیتے
کیا ایسے کم سخن سے کوئی گفتگو کرے
ہر کوئی دل کی ہتھیلی پہ ہے صحرا رکھے
ہر کوئی دل کی ہتھیلی پہ ہے صحرا رکھے
کس کو سیراب کرے وہ کسے پیاسا رکھے
har koi dil ki hatheli pe hai sahra rakkhe
kis ko sairāb kare vo kise pyāsā rakkhe
عمر بھر کون نبھاتا ہے تعلق اتنا
اے مری جان کے دشمن تجھے اللہ رکھے
umr bhar kaun nibhātā hai ta'alluq itna
ai meri jaan ke dushman tujhe Allah rakkhe
ہم کو اچھا نہیں لگتا کوئی ہم نام ترا
کوئی تجھ سا ہو تو پھر نام بھی تجھ سا رکھے
ham ko acha nahin lagtā koī hamnām terā
koī tujh sā ho to phir naam bhī tujh sā rakkhe
دل بھی پاگل ہے کہ اس شخص سے وابستہ ہے
جو کسی اور کا ہونے دے نہ اپنا رکھے
dil bhī pāgal hai ki us shaḳhs se vābasta hai
jo kisī aur kā hone de na apnā rakkhe
کم نہیں طمع عبادت بھی تو حرص زر سے
فقر تو وہ ہے کہ جو دین نہ دنیا رکھے
kam nahīñ tama-e-ibadat bhī to hirs-e-zar se
faqr to vo hai ki jo deen na duniya rakkhe
ہنس نہ اتنا بھی فقیروں کے اکیلے پن پر
جا خدا میری طرح تجھ کو بھی تنہا رکھے
hañs na itnā bhī faqīroñ ke akele-pan par
jā ḳhudā merī tarah tujh ko bhī tanhā rakkhe
یہ قناعت ہے اطاعت ہے کہ چاہت ہے فرازؔ
ہم تو راضی ہیں وہ جس حال میں جیسا رکھے
ye qana'at hai ita'at hai ki chāhat hai 'farāz'
ham to raazī haiñ vo jis haal meñ jaisā rakkhe
احمد فراز
قربت بھی نہیں دل سے اتر بھی نہیں جاتا
قربت بھی نہیں دل سے اتر بھی نہیں جاتا
وہ شخص کوئی فیصلہ کر بھی نہیں جاتا
qurbat bhī nahīñ dil se utar bhī nahīñ jaatā
vo shaḳhs koī faisla kar bhī nahīñ jaatā
آنکھیں ہیں کہ خالی نہیں رہتی ہیں لہو سے
اور زخم جدائی ہے کہ بھر بھی نہیں جاتا
āñkheñ haiñ ki ḳhaalī nahīñ rahtī haiñ lahū se
aur zaḳhm-e-judaayī hai ki bhar bhī nahīñ jaatā
وہ راحت جاں ہے مگر اس در بدری میں
ایسا ہے کہ اب دھیان ادھر بھی نہیں جاتا
vo rāhat-e-jāñ hai magar is dar-badrī main
aisā hai ki abb dhyaan udhar bhī nahīn jaatā
ہم دوہری اذیت کے گرفتار مسافر
پاؤں بھی ہیں شل شوق سفر بھی نہیں جاتا
ham dohrī aziyyat ke giraftaar musaafir
paañv bhī haiñ shal shauq-e-safar bhī nahīñ jaatā
دل کو تری چاہت پہ بھروسہ بھی بہت ہے
اور تجھ سے بچھڑ جانے کا ڈر بھی نہیں جاتا
dil ko terī chaahat pe bharosa bhī bahut hai
aur tujh se bicharh jaane kā darr bhī nahīñ jaatā
پاگل ہوئے جاتے ہو فرازؔ اس سے ملے کیا
اتنی سی خوشی سے کوئی مر بھی نہیں جاتا
pāgal hue jaate ho 'farāz' us se mile kyā
itnī sī ḳhushī se koī mar bhī nahīñ jaatā
احمد فراز
سلسلے توڑ گیا وہ سبھی جاتے جاتے
سلسلے توڑ گیا وہ سبھی جاتے جاتے
ورنہ اتنے تو مراسم تھے کہ آتے جاتے
silsile torh gayā vo sabhī jaate jaate
varna itne to marāsim thay ki aate jaate
شکوۂ ظلمت شب سے تو کہیں بہتر تھا
اپنے حصے کی کوئی شمع جلاتے جاتے
shikva-e-zulmat-e-shab se to kahīñ behtar thā
apne hisse kī koī sham'ma jalaate jaate
کتنا آساں تھا ترے ہجر میں مرنا جاناں
پھر بھی اک عمر لگی جان سے جاتے جاتے
kitnā āsaañ thā tere hijr maiñ marnā jānaan
phir bhī ik umr lagī jaan se jaate jaate
جشن مقتل ہی نہ برپا ہوا ورنہ ہم بھی
پا بجولاں ہی سہی ناچتے گاتے جاتے
jashn-e-maqtal hī na barpā huā varna ham bhī
pā-ba-jaulāñ hī sahī nāchte gaate jaate
اس کی وہ جانے اسے پاس وفا تھا کہ نہ تھا
تم فرازؔ اپنی طرف سے تو نبھاتے جاتے
uss kī vo jaane usay paas-e-wafa thā ki na thā
tum 'farāz' apnī taraf se to nibhāte jaate
احمد فراز
اس کو جدا ہوئے بھی زمانہ بہت ہوا
اس کو جدا ہوئے بھی زمانہ بہت ہوا
اب کیا کہیں یہ قصہ پرانا بہت ہوا
us ko judā hue bhī zamāna bohat huā
ab kyā kaheñ ye qissa purānā bahut huā
ڈھلتی نہ تھی کسی بھی جتن سے شب فراق
اے مرگ ناگہاں ترا آنا بہت ہوا
Dhaltī na thī kisī bhī jatan se shab-e-firāq
ai marg-e-nā-gahāñ tirā aanā bahut huā
ہم خلد سے نکل تو گئے ہیں پر اے خدا
اتنے سے واقعے کا فسانہ بہت ہوا
ham ḳhuld se nikal to gaye haiñ par ai ḳhudā
itne se vāqiye kā fasaana bohat huā
اب ہم ہیں اور سارے زمانے کی دشمنی
اس سے ذرا سا ربط بڑھانا بہت ہوا
ab ham haiñ aur saare zamāne kī dushmanī
us se zarā sā rabt barh'hānā bohat huā
اب کیوں نہ زندگی پہ محبت کو وار دیں
اس عاشقی میں جان سے جانا بہت ہوا
ab kyuuñ na zindagī pe mohabbat ko vaar deñ
is āshiqī main jaan se jaanā bohat huā
اب تک تو دل کا دل سے تعارف نہ ہو سکا
مانا کہ اس سے ملنا ملانا بہت ہوا
ab tak to dil kā dil se ta'āruf na ho sakā
maanā ki us se milnā milānā bahut huā
کیا کیا نہ ہم خراب ہوئے ہیں مگر یہ دل
اے یاد یار تیرا ٹھکانہ بہت ہوا
kyā kyā na ham ḳharāb hue haiñ magar ye dil
ai yaad-e-yaar terā Thikāna bohat huā
کہتا تھا ناصحوں سے مرے منہ نہ آئیو
پھر کیا تھا ایک ہو کا بہانہ بہت ہوا
kehtā thā nāsehoñ se mere muñh na aa'iyo
phir kyā thā ek hū kā bahāna bahut huā
لو پھر ترے لبوں پہ اسی بے وفا کا ذکر
احمد فرازؔ تجھ سے کہا نہ بہت ہوا
lo phir tere laboñ pe usī bewafā kā zikr
ahmad-'farāz' tujh se kahā na bohat huā
احمد فراز
ایسا ہے کہ سب خواب مسلسل نہیں ہوتے
ایسا ہے کہ سب خواب مسلسل نہیں ہوتے
جو آج تو ہوتے ہیں مگر کل نہیں ہوتے
aisā hai ki sab ḳhwaab musalsal nahīñ hote
jo aaj to hote haiñ magar kal nahīñ hote
اندر کی فضاؤں کے کرشمے بھی عجب ہیں
مینہ ٹوٹ کے برسے بھی تو بادل نہیں ہوتے
andar kī fazāoñ ke karishme bhī ajab haiñ
meñh toot ke barse bhī to bādal nahīñ hote
کچھ مشکلیں ایسی ہیں کہ آساں نہیں ہوتیں
کچھ ایسے معمے ہیں کبھی حل نہیں ہوتے
kuch mushkileñ aisī haiñ ki āsāñ nahīñ hotīñ
kuch aise muamme haiñ kabhī hal nahīñ hote
شائستگیٔ غم کے سبب آنکھوں کے صحرا
نمناک تو ہو جاتے ہیں جل تھل نہیں ہوتے
shaa'istagī-e-ġham ke sabab aañkhoñ ke sahrā
namnaak to ho jaate haiñ jal-thal nahīñ hote
کیسے ہی تلاطم ہوں مگر قلزم جاں میں
کچھ یاد جزیرے ہیں کہ اوجھل نہیں ہوتے
kaise hī talātum hoñ magar qulzum-e-jaañ main
kuch yaad-jazīre haiñ ki ojhal nahīñ hote
عشاق کے مانند کئی اہل ہوس بھی
پاگل تو نظر آتے ہیں پاگل نہیں ہوتے
ushshāq ke mānind kayi ahl-e-havas bhī
pāgal to nazar aate haiñ pāgal nahīñ hote
سب خواہشیں پوری ہوں فرازؔ ایسا نہیں ہے
جیسے کئی اشعار مکمل نہیں ہوتے
sab ḳhvāhisheñ puri hoñ 'farāz' aisā nahīñ hai
jaise ka.ī asha'ar mukammal nahīñ hote
احمد فراز
وحشتیں بڑھتی گئیں ہجر کے آزار کے ساتھ
وحشتیں بڑھتی گئیں ہجر کے آزار کے ساتھ
اب تو ہم بات بھی کرتے نہیں غم خوار کے ساتھ
vahshateñ barhhtī ga'iiñ hijr ke āzār ke saath
ab to ham baat bhī karte nahīñ ġham-ḳhvār ke saath
ہم نے اک عمر بسر کی ہے غم یار کے ساتھ
میرؔ دو دن نہ جئے ہجر کے آزار کے ساتھ
ham ne ik umr basar kī hai ġham-e-yār ke saath
'mīr' do din na jiye hijr ke āzaar ke saath
اب تو ہم گھر سے نکلتے ہیں تو رکھ دیتے ہیں
طاق پر عزت سادات بھی دستار کے ساتھ
ab to ham ghar se nikalte haiñ to rakh dete haiñ
taaq par izzat-e-sādāt bhī dastār ke saath
اس قدر خوف ہے اب شہر کی گلیوں میں کہ لوگ
چاپ سنتے ہیں تو لگ جاتے ہیں دیوار کے ساتھ
is qadar ḳhauf hai ab shahr kī galiyoñ meñ ki log
chaap sunte haiñ to lag jaate haiñ deewar ke saath
ایک تو خواب لیے پھرتے ہو گلیوں گلیوں
اس پہ تکرار بھی کرتے ہو خریدار کے ساتھ
ek to ḳhvaab liye phirte ho galiyoñ galiyoñ
us pe takrār bhī karte ho ḳharīdār ke saath
شہر کا شہر ہی ناصح ہو تو کیا کیجئے گا
ورنہ ہم رند تو بھڑ جاتے ہیں دو چار کے ساتھ
shahr kā shahr hī nāseh ho to kyā kījiyegā
varna ham rind to bhirh jaate haiñ do-chār ke saath
ہم کو اس شہر میں تعمیر کا سودا ہے جہاں
لوگ معمار کو چن دیتے ہیں دیوار کے ساتھ
ham ko us shahr main ta'ameer kā saudā hai jahāñ
log memaar ko chun dete haiñ deewar ke saath
جو شرف ہم کو ملا کوچۂ جاناں سے فرازؔ
سوئے مقتل بھی گئے ہیں اسی پندار کے ساتھ
jo sharaf ham ko milā kūcha-e-jānaan se 'farāz'
sū-e-maqtal bhī gaye haiñ usī pindār ke saath
احمد فراز
وحشت دل صلۂ آبلہ پائی لے لے
وحشت دل صلۂ آبلہ پائی لے لے
مجھ سے یارب مرے لفظوں کی کمائی لے لے
wahshat-e-dil sila-e-aabla-paauī le le
mujh se yā-rab mire lafzoñ kī kamayi le le
عقل ہر بار دکھاتی تھی جلے ہاتھ اپنے
دل نے ہر بار کہا آگ پرائی لے لے
aql har baar dikhātī thī jale haath apne
dil ne har baar kahā aag parayi le le
میں تو اس صبح درخشاں کو تونگر جانوں
جو مرے شہر سے کشکول گدائی لے لے
maiñ to us sub.h-e-daraḳhshāñ ko tavañgar jānūñ
jo mere shahr se kashkol-e-gadayi le le
تو غنی ہے مگر اتنی ہیں شرائط تیری
وہ محبت جو ہمیں راس نہ آئی لے لے
tū ġhanī hai magar itnī haiñ shara'iit terī
vo mohabbat jo hameñ raas na aayi le le
ایسا نادان خریدار بھی کوئی ہوگا
جو ترے غم کے عوض ساری خدائی لے لے
aisā nādaan ḳharīdār bhī koī hogā
jo tire ġham ke evaz saarī ḳhudayi le le
اپنے دیوان کو گلیوں میں لیے پھرتا ہوں
ہے کوئی جو ہنر زخم نمائی لے لے
apne dīvān ko galiyoñ meñ liye phirtā huuñ
hai koī jo hunar-e-zaḳhm-numayi le le
میری خاطر نہ سہی اپنی انا کی خاطر
اپنے بندوں سے تو پندار خدائی لے لے
merī ḳhātir na sahī apnī anā kī ḳhātir
apne bandoñ se to pindār-e-ḳhudayi le le
اور کیا نذر کروں اے غم دل دار فرازؔ
زندگی جو غم دنیا سے بچائی لے لے
aur kyā nazr karūñ ai ġham-e-dildār-e-farāz
zindagī jo ġham-e-duniyā se bachayi le le
احمد فراز
کیوں نہ ہم عہد رفاقت کو بھلانے لگ جائیں
کیوں نہ ہم عہد رفاقت کو بھلانے لگ جائیں
شاید اس زخم کو بھرنے میں زمانے لگ جائیں
kyun na ham ahd-e-rafāqat ko bhulāne lag jaayeñ
shāyad is zaḳhm ko bharne meñ zamāne lag jaayeñ
نہیں ایسا بھی کہ اک عمر کی قربت کے نشے
ایک دو روز کی رنجش سے ٹھکانے لگ جائیں
nahīñ aisā bhī ki ik umr kī qurbat ke nashe
ek do roz kī ranjish se thikāne lag jaayen
یہی ناصح جو ہمیں تجھ سے نہ ملنے کو کہیں
تجھ کو دیکھیں تو تجھے دیکھنے آنے لگ جائیں
yahī nāseh jo hameñ tujh se na milne ko kaheñ
tujh ko dekheñ to tujhe dekhne aane lag jaayen
ہم کہ ہیں لذت آزار کے مارے ہوئے لوگ
چارہ گر آئیں تو زخموں کو چھپانے لگ جائیں
ham ki haiñ lazzat-e-āzār ke maare hue log
chāragar aayeñ to zaḳhmoñ ko chhupāne lag jaayen
ربط کے سینکڑوں حیلے ہیں محبت نہ سہی
ہم ترے ساتھ کسی اور بہانے لگ جائیں
rabt ke saiñkarhoñ hiile haiñ mohabbat na sahī
ham tire saath kisī aur bahāne lag jaayen
ساقیا مسجد و مکتب تو نہیں مے خانہ
دیکھنا پھر بھی غلط لوگ نہ آنے لگ جائیں
sāqiyā masjid o maktab to nahīñ mai-ḳhāna
dekhnā phir bhī ġhalat log na aane lag jaayen
قرب اچھا ہے مگر اتنی بھی شدت سے نہ مل
یہ نہ ہو تجھ کو مرے روگ پرانے لگ جائیں
qurb acha hai magar itnī bhī shiddat se na mil
ye na ho tujh ko mere rog purāne lag jaayen
اب فرازؔ آؤ چلیں اپنے قبیلے کی طرف
شاعری ترک کریں بوجھ اٹھانے لگ جائیں
ab 'farāz' aao chaleñ apne qabīle kī taraf
shāyirī tark kareñ bojh uthaane lag jaayen
احمد فراز
اب کے تجدید وفا کا نہیں امکاں جاناں
اب کے تجدید وفا کا نہیں امکاں جاناں
یاد کیا تجھ کو دلائیں ترا پیماں جاناں
ab ke tajdīd-e-vafā kā nahīñ imkāñ janaan
yaad kyā tujh ko dilā.eñ terā paimāñ janaan
یوں ہی موسم کی ادا دیکھ کے یاد آیا ہے
کس قدر جلد بدل جاتے ہیں انساں جاناں
yūñhī mausam kī adā dekh ke yaad aayā hai
kis qadar jald badal jaate haiñ insāñ janaan
زندگی تیری عطا تھی سو ترے نام کی ہے
ہم نے جیسے بھی بسر کی ترا احساں جاناں
zindagī terī atā thī so tire naam kī hai
ham ne jaise bhī basar kī tirā ehsāñ janaan
دل یہ کہتا ہے کہ شاید ہے فسردہ تو بھی
دل کی کیا بات کریں دل تو ہے ناداں جاناں
dil ye kahtā hai ki shāyad hai fasurda tū bhī
dil kī kyā baat kareñ dil to hai nādāñ janaan
اول اول کی محبت کے نشے یاد تو کر
بے پیے بھی ترا چہرہ تھا گلستاں جاناں
avval avval kī mohabbat ke nashe yaad to kar
be-piye bhī tirā chehra thā gulistāñ janaan
آخر آخر تو یہ عالم ہے کہ اب ہوش نہیں
رگ مینا سلگ اٹھی کہ رگ جاں جاناں
āḳhir āḳhir to ye aalam hai ki ab hosh nahīñ
rag-e-mīnā sulag uTThī ki rag-e-jāñ janaan
مدتوں سے یہی عالم نہ توقع نہ امید
دل پکارے ہی چلا جاتا ہے جاناں جاناں
muddatoñ se yahī aalam na tavaqqo na umiid
dil pukāre hī chalā jaatā hai jānāñ janaan
ہم بھی کیا سادہ تھے ہم نے بھی سمجھ رکھا تھا
غم دوراں سے جدا ہے غم جاناں جاناں
ham bhī kyā saada the ham ne bhī samajh rakkhā thā
ġham-e-daurāñ se judā hai ġham-e-jānāñ janaan
اب کے کچھ ایسی سجی محفل یاراں جاناں
سر بہ زانو ہے کوئی سر بہ گریباں جاناں
ab ke kuchh aisī sajī mahfil-e-yārāñ janaan
sar-ba-zānū hai koī sar-ba-garebāñ janaan
ہر کوئی اپنی ہی آواز سے کانپ اٹھتا ہے
ہر کوئی اپنے ہی سائے سے ہراساں جاناں
har koī apnī hī āvāz se kaañp uThtā hai
har koī apne hī saa.e se hirāsāñ janaan
جس کو دیکھو وہی زنجیر بہ پا لگتا ہے
شہر کا شہر ہوا داخل زنداں جاناں
jis ko dekho vahī zanjīr-ba-pā lagtā hai
shahr kā shahr huā dāḳhil-e-zindāñ janaan
اب ترا ذکر بھی شاید ہی غزل میں آئے
اور سے اور ہوئے درد کے عنواں جاناں
ab tirā zikr bhī shāyad hī ġhazal meñ aa.e
aur se aur hue dard ke unvāñ janaan
ہم کہ روٹھی ہوئی رت کو بھی منا لیتے تھے
ہم نے دیکھا ہی نہ تھا موسم ہجراں جاناں
ham ki rūThī huī rut ko bhī manā lete the
ham ne dekhā hī na thā mausam-e-hijrāñ janaan
ہوش آیا تو سبھی خواب تھے ریزہ ریزہ
جیسے اڑتے ہوئے اوراق پریشاں جاناں
hosh aayā to sabhī ḳhvāb the reza reza
jaise uḌte hue aurāq-e-pareshāñ janaan
احمد فراز
اس سے پہلے کہ بے وفا ہو جائیں
اس سے پہلے کہ بے وفا ہو جائیں
کیوں نہ اے دوست ہم جدا ہو جائیں
is se pahle ki be-vafā ho jaa.eñ
kyuuñ na ai dost ham judā ho jaa.eñ
تو بھی ہیرے سے بن گیا پتھر
ہم بھی کل جانے کیا سے کیا ہو جائیں
tū bhī hiire se ban gayā patthar
ham bhī kal jaane kyā se kyā ho jaa.eñ
تو کہ یکتا تھا بے شمار ہوا
ہم بھی ٹوٹیں تو جا بجا ہو جائیں
tū ki yaktā thā be-shumār huā
ham bhī TūTeñ to jā-ba-jā ho jaa.eñ
ہم بھی مجبوریوں کا عذر کریں
پھر کہیں اور مبتلا ہو جائیں
ham bhī majbūriyoñ kā uzr kareñ
phir kahīñ aur mubtalā ho jaa.eñ
ہم اگر منزلیں نہ بن پائے
منزلوں تک کا راستا ہو جائیں
ham agar manzileñ na ban paa.e
manziloñ tak kā rāstā ho jaa.eñ
دیر سے سوچ میں ہیں پروانے
راکھ ہو جائیں یا ہوا ہو جائیں
der se soch meñ haiñ parvāne
raakh ho jaa.eñ yā havā ho jaa.eñ
عشق بھی کھیل ہے نصیبوں کا
خاک ہو جائیں کیمیا ہو جائیں
ishq bhī khel hai nasīboñ kā
ḳhaak ho jaa.eñ kīmiyā ho jaa.eñ
اب کے گر تو ملے تو ہم تجھ سے
ایسے لپٹیں تری قبا ہو جائیں
ab ke gar tū mile to ham tujh se
aise lipTeñ tirī qabā ho jaa.eñ
بندگی ہم نے چھوڑ دی ہے فرازؔ
کیا کریں لوگ جب خدا ہو جائیں
bandagī ham ne chhoḌ dī hai 'farāz'
kyā kareñ log jab ḳhudā ho jaa.eñ
احمد فراز
دکھ فسانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
دکھ فسانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
دل بھی مانا نہیں کہ تجھ سے کہیں
dukh fasāna nahīñ ki tujh se kaheñ
dil bhī maanā nahīñ ki tujh se kaheñ
آج تک اپنی بیکلی کا سبب
خود بھی جانا نہیں کہ تجھ سے کہیں
aaj tak apnī bekalī kā sabab
ḳhud bhī jaanā nahīñ ki tujh se kaheñ
بے طرح حال دل ہے اور تجھ سے
دوستانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
be-tarah hāl-e-dil hai aur tujh se
dostāna nahīñ ki tujh se kaheñ
ایک تو حرف آشنا تھا مگر
اب زمانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
ek tū harf-e-āshnā thā magar
ab zamāna nahīñ ki tujh se kaheñ
قاصدا ہم فقیر لوگوں کا
اک ٹھکانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
qāsidā ham faqīr logoñ kā
ik Thikāna nahīñ ki tujh se kaheñ
اے خدا درد دل ہے بخشش دوست
آب و دانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
ai ḳhudā dard-e-dil hai baḳhshish-e-dost
āb-o-dāna nahīñ ki tujh se kaheñ
اب تو اپنا بھی اس گلی میں فرازؔ
آنا جانا نہیں کہ تجھ سے کہیں
ab to apnā bhī us galī meñ 'farāz'
aanā jaanā nahīñ ki tujh se kaheñ
احمد فراز
سامنے اس کے کبھی اس کی ستائش نہیں کی
سامنے اس کے کبھی اس کی ستائش نہیں کی
دل نے چاہا بھی اگر ہونٹوں نے جنبش نہیں کی
sāmne us ke kabhī us kī satā.ish nahīñ kī
dil ne chāhā bhī agar hoñToñ ne jumbish nahīñ kī
اہل محفل پہ کب احوال کھلا ہے اپنا
میں بھی خاموش رہا اس نے بھی پرسش نہیں کی
ahl-e-mahfil pe kab ahvāl khulā hai apnā
maiñ bhī ḳhāmosh rahā us ne bhī pursish nahīñ kī
جس قدر اس سے تعلق تھا چلا جاتا ہے
اس کا کیا رنج ہو جس کی کبھی خواہش نہیں کی
jis qadar us se ta.alluq thā chalā jaatā hai
us kā kyā rañj ho jis kī kabhī ḳhvāhish nahīñ kī
یہ بھی کیا کم ہے کہ دونوں کا بھرم قائم ہے
اس نے بخشش نہیں کی ہم نے گزارش نہیں کی
ye bhī kyā kam hai ki donoñ kā bharam qaa.em hai
us ne baḳhshish nahīñ kī ham ne guzārish nahīñ kī
اک تو ہم کو ادب آداب نے پیاسا رکھا
اس پہ محفل میں صراحی نے بھی گردش نہیں کی
ik to ham ko adab ādāb ne pyāsā rakkhā
us pe mahfil meñ surāhī ne bhī gardish nahīñ kī
ہم کہ دکھ اوڑھ کے خلوت میں پڑے رہتے ہیں
ہم نے بازار میں زخموں کی نمائش نہیں کی
ham ki dukh oḌh ke ḳhalvat meñ paḌe rahte haiñ
ham ne bāzār meñ zaḳhmoñ kī numā.ish nahīñ kī
اے مرے ابر کرم دیکھ یہ ویرانۂ جاں
کیا کسی دشت پہ تو نے کبھی بارش نہیں کی
ai mire abr-e-karam dekh ye vīrāna-e-jāñ
kyā kisī dasht pe tū ne kabhī bārish nahīñ kī
کٹ مرے اپنے قبیلے کی حفاظت کے لیے
مقتل شہر میں ٹھہرے رہے جنبش نہیں کی
kaT mare apne qabīle kī hifāzat ke liye
maqtal-e-shahr meñ Thahre rahe jumbish nahīñ kī
وہ ہمیں بھول گیا ہو تو عجب کیا ہے فرازؔ
ہم نے بھی میل ملاقات کی کوشش نہیں کی
vo hameñ bhuul gayā ho to ajab kyā hai 'farāz'
ham ne bhī mel-mulāqāt kī koshish nahīñ kī
احمد فراز
ایسے چپ ہیں کہ یہ منزل بھی کڑی ہو جیسے
ایسے چپ ہیں کہ یہ منزل بھی کڑی ہو جیسے
تیرا ملنا بھی جدائی کی گھڑی ہو جیسے
aise chup haiñ ki ye manzil bhī kaḌī ho jaise
terā milnā bhī judā.ī kī ghaḌī ho jaise
اپنے ہی سائے سے ہر گام لرز جاتا ہوں
راستے میں کوئی دیوار کھڑی ہو جیسے
apne hī saa.e se har gaam laraz jaatā huuñ
rāste meñ koī dīvār khaḌī ho jaise
کتنے ناداں ہیں ترے بھولنے والے کہ تجھے
یاد کرنے کے لیے عمر پڑی ہو جیسے
kitne nādāñ haiñ tire bhūlne vaale ki tujhe
yaad karne ke liye umr paḌī ho jaise
تیرے ماتھے کی شکن پہلے بھی دیکھی تھی مگر
یہ گرہ اب کے مرے دل میں پڑی ہو جیسے
tere māthe kī shikan pahle bhī dekhī thī magar
ye girah ab ke mire dil meñ paḌī ho jaise
منزلیں دور بھی ہیں منزلیں نزدیک بھی ہیں
اپنے ہی پاؤں میں زنجیر پڑی ہو جیسے
manzileñ duur bhī haiñ manzileñ nazdīk bhī haiñ
apne hī paañv meñ zanjīr paḌī ho jaise
آج دل کھول کے روئے ہیں تو یوں خوش ہیں فرازؔ
چند لمحوں کی یہ راحت بھی بڑی ہو جیسے
aaj dil khol ke ro.e haiñ to yuuñ ḳhush haiñ 'farāz'
chand lamhoñ kī ye rāhat bhī baḌī ho jaise
احمد فراز
اول اول کی دوستی ہے ابھی
اول اول کی دوستی ہے ابھی
اک غزل ہے کہ ہو رہی ہے ابھی
avval avval kī dostī hai abhī
ik ġhazal hai ki ho rahī hai abhī
میں بھی شہر وفا میں نو وارد
وہ بھی رک رک کے چل رہی ہے ابھی
maiñ bhī shahr-e-vafā meñ nau-vārid
vo bhī ruk ruk ke chal rahī hai abhī
میں بھی ایسا کہاں کا زود شناس
وہ بھی لگتا ہے سوچتی ہے ابھی
maiñ bhī aisā kahāñ kā zūd-shanās
vo bhī lagtā hai sochtī hai abhī
دل کی وارفتگی ہے اپنی جگہ
پھر بھی کچھ احتیاط سی ہے ابھی
dil kī vāraftagī hai apnī jagah
phir bhī kuchh ehtiyāt sī hai abhī
گرچہ پہلا سا اجتناب نہیں
پھر بھی کم کم سپردگی ہے ابھی
garche pahlā sā ijtināb nahīñ
phir bhī kam kam supurdagī hai abhī
کیسا موسم ہے کچھ نہیں کھلتا
بوندا باندی بھی دھوپ بھی ہے ابھی
kaisā mausam hai kuchh nahīñ khultā
būñdā-bāndī bhī dhuup bhī hai abhī
خود کلامی میں کب یہ نشہ تھا
جس طرح روبرو کوئی ہے ابھی
ḳhud-kalāmī meñ kab ye nashsha thā
jis tarah rū-ba-rū koī hai abhī
قربتیں لاکھ خوبصورت ہوں
دوریوں میں بھی دل کشی ہے ابھی
qurbateñ laakh ḳhūb-sūrat hoñ
dūriyoñ meñ bhī dilkashī hai abhī
فصل گل میں بہار پہلا گلاب
کس کی زلفوں میں ٹانکتی ہے ابھی
fasl-e-gul meñ bahār pahlā gulāb
kis kī zulfoñ meñ Tāñktī hai abhī
مدتیں ہو گئیں فرازؔ مگر
وہ جو دیوانگی کہ تھی ہے ابھی
muddateñ ho ga.iiñ 'farāz' magar
vo jo dīvāngī ki thī hai abhī
احمد فراز
تجھ سے بچھڑ کے ہم بھی مقدر کے ہو گئے
تجھ سے بچھڑ کے ہم بھی مقدر کے ہو گئے
پھر جو بھی در ملا ہے اسی در کے ہو گئے
tujh se bichhaḌ ke ham bhī muqaddar ke ho ga.e
phir jo bhī dar milā hai usī dar ke ho ga.e
پھر یوں ہوا کہ غیر کو دل سے لگا لیا
اندر وہ نفرتیں تھیں کہ باہر کے ہو گئے
phir yuuñ huā ki ġhair ko dil se lagā liyā
andar vo nafrateñ thiiñ ki bāhar ke ho ga.e
کیا لوگ تھے کہ جان سے بڑھ کر عزیز تھے
اب دل سے محو نام بھی اکثر کے ہو گئے
kyā log the ki jaan se baḌh kar aziiz the
ab dil se mahv naam bhī aksar ke ho ga.e
اے یاد یار تجھ سے کریں کیا شکایتیں
اے درد ہجر ہم بھی تو پتھر کے ہو گئے
ai yaad yaar tujh se kareñ kyā shikāyateñ
ai dard-e-hijr ham bhī to patthar ke ho ga.e
سمجھا رہے تھے مجھ کو سبھی ناصحان شہر
پھر رفتہ رفتہ خود اسی کافر کے ہو گئے
samjhā rahe the mujh ko sabhī nāsehān-e-shahr
phir rafta rafta ḳhud usī kāfar ke ho ga.e
اب کے نہ انتظار کریں چارہ گر کہ ہم
اب کے گئے تو کوئے ستم گر کے ہو گئے
ab ke na intizār kareñ chāragar ki ham
ab ke ga.e to kū-e-sitamgar ke ho ga.e
روتے ہو اک جزیرۂ جاں کو فرازؔ تم
دیکھو تو کتنے شہر سمندر کے ہو گئے
rote ho ik jazīra-e-jāñ ko 'farāz' tum
dekho to kitne shahr samundar ke ho ga.e
احمد فراز
نہ حریف جاں نہ شریک غم شب انتظار کوئی تو ہو
نہ حریف جاں نہ شریک غم شب انتظار کوئی تو ہو
کسے بزم شوق میں لائیں ہم دل بے قرار کوئی تو ہو
na harīf-e-jāñ na sharīk-e-ġham shab-e-intizār koī to ho
kise bazm-e-shauq meñ laa.eñ ham dil-e-be-qarār koī to ho
کسے زندگی ہے عزیز اب کسے آرزوئے شب طرب
مگر اے نگار وفا طلب ترا اعتبار کوئی تو ہو
kise zindagī hai aziiz ab kise ārzū-e-shab-e-tarab
magar ai nigār-e-vafā talab tirā e'tibār koī to ho
کہیں تار دامن گل ملے تو یہ مان لیں کہ چمن کھلے
کہ نشان فصل بہار کا سر شاخسار کوئی تو ہو
kahīñ tār-e-dāman-e-gul mile to ye maan leñ ki chaman khile
ki nishān fasl-e-bahār kā sar-e-shāḳh-sār koī to ho
یہ اداس اداس سے بام و در یہ اجاڑ اجاڑ سی رہگزر
چلو ہم نہیں نہ سہی مگر سر کوئے یار کوئی تو ہو
ye udaas udaas se baam o dar ye ujaaḌ ujaaḌ sī rah-guzar chalo ham nahīñ na sahī magar sar-e-kū-e-yār koī to ho
یہ سکون جاں کی گھڑی ڈھلے تو چراغ دل ہی نہ بجھ چلے
وہ بلا سے ہو غم عشق یا غم روزگار کوئی تو ہو
ye sukūn-e-jāñ kī ghaḌī Dhale to charāġh-e-dil hī na bujh chale
vo balā se ho ġham-e-ishq yā ġham-e-rozgār koī to ho
سر مقتل شب آرزو رہے کچھ تو عشق کی آبرو
جو نہیں عدو تو فرازؔ تو کہ نصیب دار کوئی تو ہو
sar-e-maqtal-e-shab-e-ārzū rahe kuchh to ishq kī aabrū
jo nahīñ adū to 'farāz' tū ki nasīb-e-dār koī to ho
احمد فراز
ساقیا ایک نظر جام سے پہلے پہلے
ساقیا ایک نظر جام سے پہلے پہلے
ہم کو جانا ہے کہیں شام سے پہلے پہلے
sāqiyā ek nazar jaam se pahle pahle
ham ko jaanā hai kahīñ shaam se pahle pahle
نو گرفتار وفا سعئ رہائی ہے عبث
ہم بھی الجھے تھے بہت دام سے پہلے پہلے
nau-giraftār-e-vafā sa.i-e-rihā.ī hai abas
ham bhī uljhe the bahut daam se pahle pahle
خوش ہو اے دل کہ محبت تو نبھا دی تو نے
لوگ اجڑ جاتے ہیں انجام سے پہلے پہلے
ḳhush ho ai dil ki mohabbat to nibhā dī tū ne
log ujaḌ jaate haiñ anjām se pahle pahle
اب ترے ذکر پہ ہم بات بدل دیتے ہیں
کتنی رغبت تھی ترے نام سے پہلے پہلے
ab tire zikr pe ham baat badal dete haiñ
kitnī raġhbat thī tire naam se pahle pahle
سامنے عمر پڑی ہے شب تنہائی کی
وہ مجھے چھوڑ گیا شام سے پہلے پہلے
sāmne umr paḌī hai shab-e-tanhā.ī kī
vo mujhe chhoḌ gayā shaam se pahle pahle
کتنا اچھا تھا کہ ہم بھی جیا کرتے تھے فرازؔ
غیر معروف سے گمنام سے پہلے پہلے
kitnā achchhā thā ki ham bhī jiyā karte the 'farāz'
ġhair-mārūf se gumnām se pahle pahle
احمد فراز
جز ترے کوئی بھی دن رات نہ جانے میرے
جز ترے کوئی بھی دن رات نہ جانے میرے
تو کہاں ہے مگر اے دوست پرانے میرے
juz tire koī bhī din raat na jaane mere
tū kahāñ hai magar ai dost purāne mere
تو بھی خوشبو ہے مگر میرا تجسس بے کار
برگ آوارہ کی مانند ٹھکانے میرے
tū bhī ḳhushbū hai magar merā tajassus bekār
barg-e-āvāra kī mānind Thikāne mere
شمع کی لو تھی کہ وہ تو تھا مگر ہجر کی رات
دیر تک روتا رہا کوئی سرہانے میرے
sham.a kī lau thī ki vo tū thā magar hijr kī raat
der tak rotā rahā koī sirhāne mere
خلق کی بے خبری ہے کہ مری رسوائی
لوگ مجھ کو ہی سناتے ہیں فسانے میرے
ḳhalq kī be-ḳhabarī hai ki mirī rusvā.ī
log mujh ko hī sunāte haiñ fasāne mere
لٹ کے بھی خوش ہوں کہ اشکوں سے بھرا ہے دامن
دیکھ غارت گر دل یہ بھی خزانے میرے
luT ke bhī ḳhush huuñ ki ashkoñ se bharā hai dāman
dekh ġhārat-gar-e-dil ye bhī ḳhazāne mere
آج اک اور برس بیت گیا اس کے بغیر
جس کے ہوتے ہوئے ہوتے تھے زمانے میرے
aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
کاش تو بھی میری آواز کہیں سنتا ہو
پھر پکارا ہے تجھے دل کی صدا نے میرے
kaash tū bhī merī āvāz kahīñ suntā ho
phir pukārā hai tujhe dil kī sadā ne mere
کاش تو بھی کبھی آ جائے مسیحائی کو
لوگ آتے ہیں بہت دل کو دکھانے میرے
kaash tū bhī kabhī aa jaa.e masīhā.ī ko
log aate haiñ bahut dil ko dukhāne mere
کاش اوروں کی طرح میں بھی کبھی کہہ سکتا
بات سن لی ہے مری آج خدا نے میرے
kaash auroñ kī tarah maiñ bhī kabhī kah saktā
baat sun lī hai mirī aaj ḳhudā ne mere
تو ہے کس حال میں اے زود فراموش مرے
مجھ کو تو چھین لیا عہد وفا نے میرے
tū hai kis haal meñ ai zūd-farāmosh mire
mujh ko to chhīn liyā ahd-e-vafā ne mere
چارہ گر یوں تو بہت ہیں مگر اے جان فرازؔ
جز ترے اور کوئی زخم نہ جانے میرے
chārāgar yuuñ to bahut haiñ magar ai jān-e-'farāz'
juz tire aur koī zaḳhm na jaane mere
احمد فراز
خاموش ہو کیوں داد جفا کیوں نہیں دیتے
خاموش ہو کیوں داد جفا کیوں نہیں دیتے
بسمل ہو تو قاتل کو دعا کیوں نہیں دیتے
ḳhāmosh ho kyuuñ dād-e-jafā kyuuñ nahīñ dete
bismil ho to qātil ko duā kyuuñ nahīñ dete
وحشت کا سبب روزن زنداں تو نہیں ہے
مہر و مہ و انجم کو بجھا کیوں نہیں دیتے
vahshat kā sabab rauzan-e-zindāñ to nahīñ hai
mehr o mah o anjum ko bujhā kyuuñ nahīñ dete
اک یہ بھی تو انداز علاج غم جاں ہے
اے چارہ گرو درد بڑھا کیوں نہیں دیتے
ik ye bhī to andāz-e-ilāj-e-ġham-e-jāñ hai
ai chāragaro dard baḌhā kyuuñ nahīñ dete
منصف ہو اگر تم تو کب انصاف کرو گے
مجرم ہیں اگر ہم تو سزا کیوں نہیں دیتے
munsif ho agar tum to kab insāf karoge
mujrim haiñ agar ham to sazā kyuuñ nahīñ dete
رہزن ہو تو حاضر ہے متاع دل و جاں بھی
رہبر ہو تو منزل کا پتہ کیوں نہیں دیتے
rahzan ho to hāzir hai matā-e-dil-o-jāñ bhī
rahbar ho to manzil kā pata kyuuñ nahīñ dete
کیا بیت گئی اب کے فرازؔ اہل چمن پر؟
یاران قفس مجھ کو صدا کیوں نہیں دیتے
kyā biit ga.ī ab ke 'farāz' ahl-e-chaman par
yārān-e-qafas mujh ko sadā kyuuñ nahīñ dete
احمد فراز
کیا ایسے کم سخن سے کوئی گفتگو کرے
کیا ایسے کم سخن سے کوئی گفتگو کرے
جو مستقل سکوت سے دل کو لہو کرے
kyā aise kam-suḳhan se koī guftugū kare
jo mustaqil sukūt se dil ko lahū kare
اب تو ہمیں بھی ترک مراسم کا دکھ نہیں
پر دل یہ چاہتا ہے کہ آغاز تو کرے
ab to hameñ bhī tark-e-marāsim kā dukh nahīñ
par dil ye chāhtā hai ki āġhāz tū kare
تیرے بغیر بھی تو غنیمت ہے زندگی
خود کو گنوا کے کون تری جستجو کرے
tere baġhair bhī to ġhanīmat hai zindagī
ḳhud ko gañvā ke kaun tirī justujū kare
اب تو یہ آرزو ہے کہ وہ زخم کھائیے
تا زندگی یہ دل نہ کوئی آرزو کرے
ab to ye aarzū hai ki vo zaḳhm khā.iye
tā-zindagī ye dil na koī aarzū kare
تجھ کو بھلا کے دل ہے وہ شرمندۂ نظر
اب کوئی حادثہ ہی ترے روبرو کرے
tujh ko bhulā ke dil hai vo sharminda-e-nazar
ab koī hādsa hī tire rū-ba-rū kare
چپ چاپ اپنی آگ میں جلتے رہو فرازؔ
دنیا تو عرض حال سے بے آبرو کرے
chup-chāp apnī aag meñ jalte raho 'farāz'
duniyā to arz-e-hāl se be-ābrū kare
احمد فراز

Post a Comment